25 มิถุนายน 2550

Harry Potter et les reliques de la mort


Sortie le 26 octobre 2007
Réservez-le dès maintenant chez votre libraire !
Traduit par Jean-François Ménard, environ 850 pages, 26.50 €

1990 - 1997 - 2007 : la grande aventure de Harry Potter
De la naissance de Harry James Potter...
Il était une fois, il y a dix-sept ans, une jeune Anglaise qui, après de brillantes études littéraires, se demande par où entrer dans la vie active… Enseigner ? Travailler pour une organisation humanitaire ? ( Et, rêve très intime : devenir écrivain ? ... )

Rendant visite à son boyfriend, elle est dans un train qui l'emmène de Manchester à Londres. Avant d'avoir atteint la gare de King's Cross, dernier arrêt, et alors qu'elle n'a dans son sac ni papier ni crayon - fait exceptionnel pour elle qu'écrire et noter démange en permanence -, une galerie entière de personnages envahit son esprit, avec un réalisme saisissant, autour de la figure centrale d'un jeune sorcier ébouriffé à lunettes appelé Harry Potter…

Qui ne connaît aujourd'hui le nom de cette jeune passagère ? Pendant les cinq années qui suivirent cette vision, J.K. Rowling, Joanne Rowling, a connu nombre de tribulations, joies, chagrins, changements et périples. Mais à travers tous ces événements de la vie d'une jeune femme dynamique, il y avait une constante, secrète, obsédante : elle élaborait patiemment le scénario de chacun des sept volumes qui constitueraient le récit des aventures de… Harry Potter !

Une fois le canevas méticuleusement tissé, ce n'est donc que cinq ans plus tard, mère divorcée au chômage, élevant seule et sans ressources son bébé à Édimbourg, que Joanne se mit, envers et contre tout bon sens, à la rédaction du premier tome, Harry Potter à l'École des Sorciers. Un livre qu'elle n'écrit que pour elle… Il ne sera jamais publié !Quel agent littéraire, quel éditeur en effet, voudra jamais s'intéresser à une jeune inconnue, résolue à raconter en sept tomes, pas un de plus, pas un de moins, la vie d'un petit collégien, un sorcier de surcroît ! (À l'époque, même le mot " trilogie " existait à peine dans l'édition…)Joanne essuya effectivement de nombreux rejets avant de rencontrer les trois premiers éditeurs prêts à miser sur elle : Bloomsbury (Grande-Bretagne ), Scholastic ( États-Unis ), Gallimard ( France ). La première édition, celle de Bloomsbury, paraît en 1997 dans la plus grande discrétion, mais à la joie quasi incrédule de son auteur.

Un auteur qui, dans les dix années qui ont suivi, allait changer la face de l'édition et du livre de jeunesse…

...au septième et dernier tome de ses aventures
«Envers et contre tout» est une caractéristique-clé chez J.K. Rowling. Paradoxalement, c'est lorsqu'elle a continué à écrire avec une énergie, une passion, un engagement inentamés, en particulier à partir du tome 4 - alors qu'elle était devenue l'une des femmes les plus célèbres et riches au monde, et que chaque suite était attendue par des dizaines de millions de lecteurs du monde entier - , qu'elle force le plus l'admiration. Elle accomplit la mission qu'elle s'est donnée sans faillir, sans jamais décevoir.

L'ambition de son projet est immense, folle… et représente dix-sept ans d'élaboration, de rédaction,de concentration! Les six premiers volumes ont été lus, scrutés, analysés, par un nombre exceptionnel de jeunes et d'adultes… Chacun est suspendu aux révélations que le volume 7 va apporter.

Dix-sept ans, c'est aussi l'âge que Harry va atteindre dans ce volume 7, l'âge de la majorité pour un sorcier, l'âge de la résolution de son destin. Même si l'on ne croit guère aux symboles, difficile d'ignorer le chiffre 7 qui est en filigrane de l'épopée de Harry Potter : c'est bien le septième mois de la septième année du siècle, en juillet 2007, que le septième et dernier volume des aventures de Harry va paraître dans sa langue d'origine, l'anglais - le 21 juillet.

Le titre en est : Harry Potter and the Deathly Hallows.

Avant cette date, pour ne pas trahir les lecteurs, les enfants, pas une seule ligne de texte ne filtrera. Seules trois personnes au monde ont accès au manuscrit : l'auteur, son éditeur américain et son éditrice anglaise. D'après elle, la richesse d'invention, la complexité et l'abondance des surprises, la puissance créative, l'intensité des émotions dépassent tout ce que nous pouvons espérer, tout ce que nous avons connu dans les volumes précédents !«C'est un texte qui sera étudié en classe, un classique», m'a-t-elle tout simplement dit.

Toucher les lecteurs de tout âge, de toute origine, de toute culture, se laisser lire et relire, faire réfléchir, rêver, découvrir, rire et pleurer : c'est bien la marque d'un classique de la littérature !

Pendant dix-sept ans, J. K. Rowling a cheminé vers ce dernier chapitre du septième volume qu'elle avait écrit dès l'origine : tel un phare au bout du tunnel de tous les doutes, de toutes les rumeurs, de toutes les fatigues.

Le voyage que nous ferons au cours des quelques centaines de pages qui nousconduiront, nous lecteurs, à ce dernier chapitre sera une expérience forte et profondément marquante. Une lecture épique sans aucun doute à la hauteur de toutes nos attentes !

Il ne nous reste plus qu'à nous préparer au plaisir de cette lecture, en revisitant les sixvolumes précédents, où sont plantés les innombrables indices et mystères qui seront tous révélés dans Harry Potter 7 : Harry Potter et les Reliques de la Mort.
credit : gallimard-jeunesse

0 ความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

สมัครสมาชิก ส่งความคิดเห็น [Atom]

<< หน้าแรก